-
1 faire la culbute
faire la culbutekopje duikelen, een koprol maken————————faire la culbute————————faire la culbute -
2 faire la culbute
faire la culbutezkrachovat (fam.)udělat kotrmelecudělat krach (fam.) -
3 faire une culbute
faire une culbutepadnout naznakupadnout naznak -
4 faire la culbute
1) перекувырнуться, сделать сальто2) разг. полететь кувырком, кубарем3) разг. разориться, обанкротиться, потерпеть крахL'atelier de cartonnage de monsieur Madinier n'allait plus que d'une patte: le patron avait encore congédié deux ouvrières la veille: ce serait pain bénit, s'il faisait la culbute, car il mangeait tout, il laissait ses enfants le derrière nu. (É. Zola, L'Assommoir.) — Картонажное заведение господина Мадинье дышало на ладан. Накануне хозяин рассчитал еще двух работниц. Благодарение Богу, если его объявят банкротом: ведь он способен проесть все до последнего гроша и оставить своих детей нищими.
4) разг. перепродать вдвое дороже; получить 100-процентную прибыль5) разг. удвоить ставку6) разг. отбыть половину своего срока7) пасть ( о министерстве) -
5 faire la culbute
Le dictionnaire commercial Français-Russe > faire la culbute
-
6 faire la culbute
1. сущ.общ. пасть (о министерстве)2. гл.1) общ. продавать в два раза дороже, получить 100-процентную прибыль, разориться2) бизн. (о предприятии) лопнуть, (о продавце ценных бумаг) удвоить вложенные деньги -
7 faire une culbute
гл.общ. полететь кубаремФранцузско-русский универсальный словарь > faire une culbute
-
8 faire la culbute
( faillite) pegar el batacazoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > faire la culbute
-
9 faire la culbute dans la sciure
- Tout ce que je peux vous dire, c'est que vous n'avez pas à vous en faire pour cette canaille de Chitard... Il aura son compte, foi de Dédé même si je dois retourner là-bas à perpète, même si ma tête doit faire la culbute dans la sciure... (G. Simenon, Le fils Cardinaud.) — - Единственное, что я вам могу сказать, не расстраивайтесь из-за этого негодяя Шитара... Он свое получит, даю слово Деде, даже если мне и придется вернуться на пожизненную, даже если мне придется плюхнуться отрезанной головой в корзину...
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la culbute dans la sciure
-
10 culbute
culbute [kylbyt]feminine noun* * *kylbyt1) ( galipette) somersault2) ( chute) tumble* * *kylbyt nfsomersault, (accidentelle) tumble* * *culbute nf1 ( galipette) somersault; faire une culbute to somersault, to turn a somersault;3 ( chute) tumble; faire une culbute dans l'escalier to tumble down the stairs;4 fig (de régime, d'institutions) fall; (de banque, d'entreprise) collapse; faire la culbute ( tout perdre) to come a cropper○, to go bust○; ( doubler ses gains) to double one's money.[kylbyt] nom féminin1. [pirouette] somersaulta. [faire faillite] to go bankrupt, to collapseb. [revendre] to double one's investment -
11 culbute
-
12 culbute
nf., galipette, cabriole, pirouette, (par jeu ou accidentellement) ; roue, tour de gymnastique qui consiste à s'appuyer sur les mains, à lever les jambes et à faire la roue: kubèlè nm. (Thônes.004b), kuberè (Albertville.021c, Marthod.078), kubèrô (021b, Villards-Thônes.028), kuparè (021b, Conflans.087, Queige.108, Verrens- Arvey.109), kupelyô (Chambéry), kupéré (Montagny-Bozel.026) || kubrota nf. (004a,021a), kub(e)rôta (Albanais.001b, Gruffy.014 | Villard-Doron.088) || kubèltà nf. (001a,014), kubèlèta (006), R. ku < cul> + dim. -èlè, -èlèta ; kubéssa nf. (Balme- Si.020, Leschaux.006), kubèssa (Combe-Si.), KUPÈSSA / -E (001,004,028, Bellevaux, Morzine, Saxel.002), kupèkha (Samoëns.010), kupérsa / -e (Cordon.083, Tignes), kupêrsta (087, Ugines), R. ku < cul> + pèssa < conifère> >< perche ; shanbèltà nf. (001,014,020), shanbèlèta (006), stanbala (021), R. shanba < jambe> + dim. -èlè, -èlèta ; sharanbala, zharanbala (001.BEA.), R. => Tituber ; kabriôla nf. (001, Annecy.003) ; kulbuta (001,002,028). - E.: Relâchement.A1) culbute, chute brusque à la renverse, perte d'équilibre, (non voulu) ; faillite, banqueroute: baskula, shanbèltà (001), pataflô (Arvillard). - E.: Chavirer, Dégringolade.B1) v., se tenir les pieds en l'air et la tête contre terre en se soutenant dans cette position avec les mains: fére la (pèssa) draita (003 | 006, Manigod) ; fâre la kupèkha draita (010), fâre le kuberè (021,078) ; fére (087,088,108,109) / fâre (026, Ste-Foy.016) culbute l'âbro culbute forstu (108) / fortsu (016,026,088) / forstyu (087,109) ; fâre lo kupéré (026).B2) faire la culbute => Culbuter.B3) se rouler sur le sol => Rouler.B4) faire des pirouettes, faire la roue (en s'avançant successivement sur les mains et sur les pieds): FÉRE LA RWÀ < faire la roue> (001) ; fére l'échèvyow < faire le dévidoir> (014) ; fére la kubrota (021). - E.: Rouler. -
13 culbute
f1) кувырканье; падение ( вниз головой); спорт сальтоfaire une culbute — полететь кубарем••faire la culbute — 1) разориться 2) пасть ( о министерстве) 3) получить 100-процентную прибыль3) тех. опрокидывание, сбрасывание; обвал калош ( в печи)faire la culbute — продавать в два раза дороже -
14 culbute
-
15 culbute
f1. кувыро́к, са́льто n indécl. spéc.; кувырка́нье ◄G pl. -'ний►;il fit une culbute — он перекувырну́лся; он полете́л кувырко́м; la voiture fit une culbute dans la rivière — маши́на опроки́нулась в ре́куles enfants jouaient à faire la culbute — де́ти кувырка́лись;
2. fig. (ruine) разоре́ние, крах;● au bout du fossé, la culbute — никому́ конца́ не минова́тьpour éviter la culbute il a dû emprunter — что́бы не вы́лететь в трубу́, ему́ пришло́сь заня́ть де́ньги;
-
16 culbute
nf.1. dumbaloq oshish, ag‘darilish, yiqilib tushish, qulash; sport. salto, umbaloq oshish; faire une culbute chirpirak bo‘lib, dumbaloq oshib tushmoq2. fam. xonavayron bo‘lish, xarob bo‘lish, boridan ajralib qolish, halokat, sinish, barbod bo‘lish, qulash, halokatga yo‘liqish; faire la culbute xonavayron bo‘lmoq3. techn. pech kalishining qulashi4. ikki barobar, ortiq qimmatga sotish. -
17 culbute
n. f.1. La culbute: Fucking, 'screwing', intercourse. Elle est assez portée sur la culbute: She's what you'd call a good-time girl!2. Faire la culbute:a To double one's money (in a trade deal or at gambling).b To 'come a cropper', to take a tumble (both in a figurative and literal context; it is worth noting how, without the ingredient of irony, this expression can have such opposing meanings). -
18 culbute
-
19 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
20 culbute
f. (de culbuter) 1. премятане, преобръщане, кълбо (упражнение); 2. прен. пропадане, разоряване; 3. падане назад, прекатурване. Ќ faire la culbute търг., разг. разорявам се, продавам стока на цена два пъти по-висока от покупната.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Faire la culbute — ● Faire la culbute être ruiné, faire faillite ; revendre une marchandise à un prix double du prix d achat … Encyclopédie Universelle
culbute — [ kylbyt ] n. f. • 1538; de culbuter 1 ♦ Tour qu on fait en mettant la tête en bas et les jambes en haut, de façon à retomber de l autre côté. ⇒ cabriole, galipette, roulade, roulé boulé. Prendre appui sur les mains et la tête pour faire la… … Encyclopédie Universelle
culbute — Culbute. s. f. Certain saut que l on fait mettant la teste en bas & les jambes en haut pour retomber de l autre costé. Faire la culbute. Il se prend quelquefois pour Cheute. Il est tombé du haut du degré, il l a poussé si rudement qu il luy a… … Dictionnaire de l'Académie française
culbute — CULBUTE. s. f. Certain saut qu on fait, mettant la tête en bas et les jambes en hàut, pour retomber de l autre côté. Faire la culbute. [b]f♛/b] Il se prend quelquefois pour Chute. En descendant le degré, il a fait une horrible culbute. [b]f♛/b]… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
culbute — (kul bu t ) s. f. 1° Sorte de saut qui consiste à faire un tour sur soi même, en se renversant en avant ou en arrière. • Jusqu à ce que la maudite bête, ne se ressentant plus de sa chute, se remit à faire ses ronds et ses culbutes ordinaires … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
culbute — nf., galipette, cabriole, pirouette, (par jeu ou accidentellement) ; roue, tour de gymnastique qui consiste à s appuyer sur les mains, à lever les jambes et à faire la roue : kubèlè nm. (Thônes.004b), kuberè (Albertville.021c, Marthod.078),… … Dictionnaire Français-Savoyard
CULBUTE — s. f. Certain saut qu on fait en mettant la tête en bas et les jambes en haut, pour retomber de l autre côté. Faire la culbute. Il se prend quelquefois pour Chute. En descendant les degrés, il a fait une horrible culbute. Fig. et fam., Faire la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CULBUTE — n. f. Tour qu’on fait en mettant la tête en bas et les jambes en haut, pour retomber de l’autre côté. Faire la culbute. Il se prend par extension pour Chute. Dans sa précipitation à descendre les marches, il a fait une horrible culbute. Fig. et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
culbute — n.f. Faire la culbute, vendre le double du prix d achat ; doubler la mise … Dictionnaire du Français argotique et populaire
culbuter — [ kylbyte ] v. <conjug. : 1> • culebuter 1480; de cul et buter I ♦ V. intr. Faire une culbute (2o), tomber à la renverse. ⇒ basculer, dégringoler, 1. tomber. Voiture qui culbute. ⇒ 2. capoter, se renverser, verser. Embarcation qui culbute.… … Encyclopédie Universelle
culbuter — (kul bu té) v. a. 1° Faire faire la culbute à quelqu un, le renverser violement. Il le culbuta du haut en bas de l escalier. • J ai transi de vous voir passer de nuit cette montagne [Tarare] que l on ne passe jamais qu entre deux soleils et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré